
有些企業在選購ERP系統的時候,比較傾向于國外的系統。確實,從某個角度來講,國外的ERP系統在業務邏輯上或許具有一定的優勢。但是國內企業要用國外的ERP,首先要解決的就是一個“水土不服”的問題。筆者在這里不針對國內或者國外ERP誰優誰劣作出評論。筆者這里主要談的問題是,在選購國外ERP的時候,需要采用哪些技巧才能夠選擇一款合適自己企業的ERP系統。
一看翻譯是否到位
國外的ERP軟件要引入國內,最重要也是最基礎的一個內容就是翻譯。也就是說將相關的窗口、菜單、流程等內容翻譯成中文。這個翻譯工作雖然比較簡單,但是如果要做好的話,仍然具有一定的難度。
一是工作量大。一個中等規模的ERP系統,其涉及到的字段、窗口、菜單有上萬個。要完成這項工作的話,工作量非常的大。為此企業在選購國外 ERP系統的時候,首先要看其所有的菜單、窗口、報表中相關的內容是否都已翻譯完畢。這里要注意,有些廠商可能會在這其中玩貓膩。如只翻譯了常用的窗口,而一些不常用的窗口或者報表就沒有翻譯。萬一企業要用到這些窗口或者報表的話,就可能會遇到麻煩。
二是由于文化上的差異,可能會導致翻譯不到位。有些企業為了節省成本,可能會叫一些沒有相關背景的大學生來進行翻譯工作。他們在翻譯的時候,就都按照字面意思來進行翻譯,而沒有轉換成國內約定俗成的方法。這也會給用戶使用帶來一定的障礙。如有些系統將供應商或者客戶翻譯成業務伙伴。將未結束的訂單翻譯成開發訂單等等。至所以出現這個原因,主要就是因為在翻譯的時候,按照字面意思來進行翻譯。
所以,對國外的ERP系統進行翻譯并不是一件簡單的工作。除了工作量大之外,還需要做到合理翻譯。即根據中國國情來進行翻譯,而不是按照英文單詞的字面意思進行翻譯。這是最困難的。如果做不到位的話,那么在使用的過程中就可能會給用戶增加額外的負擔。故在選擇國外ERP系統的時候,第一個要看的就是其翻譯是否到位。如果翻譯十分單位,也可以從一定程度上說明,其在國內發展已經有一定的時間了。只有積累不少客戶資源的情況下,這個翻譯才能夠真正做到位。
二看財務管理是否符合國情
國外企業與國內企業在管理上有很大的不同。這主要是由于文化背景與法律的要求不同所造成的。為此在選購國外ERP系統的時候,需要考慮到這些不同。在管理上,或許企業可以改變自己的管理模式來符合國外ERP系統的要求。不過需要注意的是,在財務管理上,國內的企業,即使是外資企業,也必須符合中國國情的需要。為此從財務管理模塊的角度看,企業用戶一定要關注其本土化工作是否做到位,是否符合中國的國情。
如中國的增值稅管理在財務管理中是一個比較有特色的地方。其直接關系到采購、銷售、財務等多個模塊中。而國外的財務管理中,往往沒有這方面的內容。為此企業在選購ERP的時候,就需要看看他們這些ERP系統是否能夠實現這個增值稅的管理。以及在維護、操作方面是否方便。有一些在中國發展的比較久的ERP系統,如OracleERP,在國內推廣的時候,專門在財務管理方面實現了大量的本土化工作,以適合國內財務管理方面的要求。不過可惜的是,很多國外的ERP系統,可能是出于成本方面的限制,在這方面做的并不是很好。
那么企業如何來判斷ERP系統中的財務管理模塊是否符合中國國情呢?這有一定的難度。因為財務管理本身就屬于一個比較專業的內容。如果讓企業的項目管理員去判斷,往往會出現誤差。為此從這個角度去看的話最好有財務專業人員去考察。只有他們才能夠得出一個比較合理的結論。另外這里筆者還提供一個小技巧。在國外往往沒有暫估收貨的說法(當月末結帳的時候供應商還沒有提供相關的發票)。如果在國外的ERP系統中可以實現暫估的管理,那么可以從一定的程度上說明,其已經做了不少的本土化工作。所以項目管理員有時候可以從這里出發來作出判斷。
CIO頻道人物視窗
CIO頻道方案案例庫
大數據建設方案案例庫
電子政務建設方案案例庫
互聯集成系統構建方案案例庫
商務智能建設方案案例庫
系統集成類軟件信息研發企業名錄